- Ogłoszenia o Pracę
- Praca za granicą
- Lakiernik przemysłowy NIEMCY
Ogłoszenie jest nieaktualne, zostało przeniesione do archiwum i nie ma możliwości aplikowania na tę ofertę.
Lakiernik przemysłowy NIEMCY
- Data publikacji:
- 21-04-2017
- Miejsce Pracy:
- Bawaria
Posiadamy Certyfikat wydany przez Marszałka Woj. Dolnośląskiego potwierdzający wpis do Rejestru Agencji Zatrudnienia pod nr 1926
Agencja Pracy Koncepcja organizuje zatrudnienie w kraju i za granicą już od ponad 13 lat. Oferujemy legalne zatrudnienie u sprawdzonych pracodawców. Z nami podejmiesz dobrą pracę.
OBECNIE POSZUKUJEMY KANDYDATÓW DO PRACY NA STANOWISKU:
LAKIERNIK PRZEMYSŁOWY
Miejsce pracy: Niemcy, Kraj Związkowy BAWARIA
Oferujemy:
•Umowę o pracę na czas nieokreślony z sześciomiesięcznym okresem próbnym
•Wynagrodzenie: 2100-2200 Euro netto miesięcznie w zależności od klasy podatkowej kandydata.
•Zakwaterowanie zorganizowane przez pracodawcę, odpłatne
•Zatrudnienie na pełny etat, nadgodziny płatne dodatkowo
•Opłacane składki ubezpieczeniowe i emerytalne
•Wszystkie świadczenia przysługujące pracownikom z tytułu zatrudnienia na terenie Niemiec
•Wsparcie na każdym etapie rekrutacji, pomoc konsultanta w sprawach organizacyjnych
Obowiązki:
•Lakierowanie natryskowe - manualne oraz kabinowe
•Programowanie i obsługa kabiny do malowania
•Znajomość technik malowania ręcznego, natryskowego i maszynowego
•Dobór odpowiednich parametrów
•Monitorowanie procesu malowania
•Przygotowanie powierzchni do lakierowania
•Inne – charakterystyczne dla stanowiska
Wymagania:
•Wykształcenie zawodowe kierunkowe jako malarz, lakiernik – warunek konieczny
•Udokumentowane doświadczenie zawodowe jako malarz proszkowy min. 3 lata
•Komunikatywna znajomość języka niemieckiego – warunek konieczny, znajomość języka będzie weryfikowana podczas rozmowy telefonicznej
•Prawo jazdy oraz własny samochód
Sposób aplikowania:
CV w języku polskim oraz niemieckim, kopie dokumentów potwierdzających wykształcenie, umiejętności i doświadczenie zawodowe prosimy przesyłać na adres email.
W CV prosimy o podanie klauzuli dotyczącej przetwarzania danych osobowych
-w języku niemieckim:
„Hiermit willige ich in die Verarbeitung meiner Personalangaben, die in diesem CV enthalten sind, für etwaige Stellenbesetzungsverfahren, gemäß dem Personaldatenschutzgesetz vom 29. August 1997 über den Personaldatenschutz (einheitlicher Text: Gesetzblatt vom 2002, Nr. 101 Pos. 926 mit späteren Änderungen), ein.“
-w języku polskim:
„Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w moim CV dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych; tekst jednolity: Dz. U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 ze zm.).”
Dziękujemy za przesłane dokumenty, po wstępnej selekcji, skontaktujemy się z wybranymi kandydatami.